REGINA, die eine Affäre mit APFEL hat. | REGINA, som har en affære med EPLE
KORINTHE, die sich selbst liebt. KORINTHE hat eine Affäre mit SCHWARZ. | KORINT som elsker seg selv. KORINT har en affære med SORT.
EINSTEINAUGE ist seit langem mit FRIXIBRIXI liiert, sie können sich weder trennen noch lieben. | EINSTEINAUGE har lenge vært sammen med FRIXIBRIXI, de kan verken elske hverandre eller skilles.
„Auf Ja wär alles nur halb so schön.“ (J.M. Koerbl)
APFEL verliebt sich in PUPPE KORINTHE. | EPLE blir forelsket i DUKKE KORINT.
APFEL liebt KORINTHE. | EPLE elsker KORINT.
FRIXIBRIXI ist seit langem mit EINSTEINAUGE liiert, sie können sich weder trennen noch lieben. | FRIXIBRIXI har lenge vært sammen med EINSTEINAUGE, de kan verken elske hverandre eller skilles.
SCHWARZ, der die Liebe aufgegeben hat. SCHWARZ hat REGINA geliebt. | SORT, som ikke elsker noen. SORT har tidligere elsket REGINA.
“Med et ja ville det være halvt så bra.” (J.M. Koerbl)